编辑推荐
内容简介
《商务汉英疑难杂词辨析与翻译》收集了近600个商务汉英翻译中常见的错词病句中的疑难杂词,对其进行了详细的辨析与翻译,并列举了很多应用实例。
作者简介
姓名:李太志 刘明
作者简介:
作品:《商务汉英疑难杂词辨析与翻译》
目录
“疑词”辨析与翻译
01【百货商店】general store?
02【乘夜逃债者?】flybynight
03【到岸价ICIF/CFR?
04【第二职业?】secondary occupations
05【恶性通货膨胀?】runaway inflation
06【发布至少四次的广告?】fourplus cover
07【法国式离开?】French leave
08【翻译风险?】translation risk
09【返工?】rework
10【方便旗?】flag of convenience
11【仿制的?】met00
12【否定产地证明书?】negative certificate of origin
13【高利贷者?】shark
14【公共厕所?lWC
15【股东?】stakeholder
16【过度包装/过重包装?】over packin9
17【毫无价值?】invaluable
18【荷兰式交易?】Dutch bargain
19【黄书?】Yellow Book
20【幌子?】front
21【假人?】artificial person
22【开电闸】open the switch?
23【亏损企业?】loss maker
24【老鼠赛跑?】rat race
25【路边廉价餐馆?】transport car6
26【买空?】buy a bull
27【免费电话?】Freefone
28【免费高速公路?】freeway
29【免费午餐?】free lunch
30【免税期?】tax holiday
31【你死我活的竞争?】cutthroat competition
32【平价】flat rate?
33【枪口威逼下的合并?】shortgun merger
34【枪手】gunner?
35【拳头产品】fist product